12152

По следам Берлинале: почему отсутствовало российское кино

Отсутствие российского кино на фестивале в Берлине - не случайность. Сотрудничество в области кино между двумя странами переживает трудные времена. То, что среди более четырехсот фильмов, показанных на только что закончившемся фестивале Берлинале, не было ни одной киноленты из России (не считая десятиминутной анимации "Мой личный лось"), не могло не броситься в глаза. И едва ли может быть сочтено случайностью, учитывая события последних месяцев.

Ориентирующийся на экспертов в области кинематографии журнал Hollywood Report во время Берлинале даже посвятил "германо-российской кинобитве", за которой заинтересованно наблюдает европейская кино-общественность, специальный материл. На заглавной картинке статьи Кинобитва (Film Fight!) в Hollywood Report стилизованный Ильич сцепился с усатым баварцем, видимо, символизирующим Германию. Лейпцигский продюсер Симона Бауман (Simone Baumann), уполномоченная Союза немецких кинопроизводителей по сотрудничеству со странами Восточной Европы, сказала, что существует "глубокое разочарование" в российских партнерах и "полная утрата доверия" к ним. Ее многочисленные обращения и письма в российское министерство культуры остались на протяжении последних месяцев безответными.

А причин для беспокойства и написания таких писем было более чем достаточно. 2013 год стал "годом катастроф" для германо-российского сотрудничества в сфере кино. Наиболее ярким и чреватым долгосрочными последствиями из череды скандалов стал отказ министерства культуры России поддержать фильм Александра Миндадзе "Милый Ханс, дорогой Петр". Тема фильма: дружба между немцем и русским в канун Второй мировой войны. По мнению министерства, такой дружбы быть не могло. Прибавим к этому одностороннюю (с российской стороны) ликвидацию российско-немецкого Фонда поддержки совместного кинопроизводства, прекращение (опять-таки по инициативе России) деятельности германо-российской киноакадемии - и серьезность проблемы станет очевидна.

Российская сторона в лице министра культуры Владимира Мединского объяснила немецким партнерам свои действия "реструктуризацией государственной системы поддержки кино". "У меня нет надежды на то, что в ближайшее время что-то изменится, - огорченно говорит Симона Бауман. - В России происходит тотальная перестройка киносферы. Впредь государство решило поддерживать только фильмы, обращенные к национальной аудитории. Причем, скажем так, - лишенные политической и социальной заостренности". По мнению Бауман, режиссеры уже учитывают эти требования и стараются не браться за "сомнительные" темы. Урок Миндадзе подействовал. Однако "спецпродукты" для национального рынка не имеют шансов ни в международном прокате, ни на престижных кинофестивалях.

По просьбе DW кинофестиваль Берлинале прокомментировал отсутствие в программе 2014 года фильмов из России. Официальный ответ таков: "Со стороны Берлинале интерес к российскому кино не ослабевает. Но в конкурсе всего двадцать мест, а национальных кинопроизводителей - в десять раз больше. Естественно, мы не можем каждый год представлять кино всех стран. Фактом является и то, что в этом году из России было немного кандидатов. В этой сфере также наблюдаются колебания, связанные с актуальной ситуацией в области поддержки кино, условий кинопроизводства и так далее".

По материалам радиостанции «Немецкая волна»

Другие статьи автора:
Tags:
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.