14366

Берлин: Татьянин день и день студенчества

Вечером в понедельник 25 января состоялcя праздничный концерт по случаю Татьяниного дня и дня студентов в Зале Торгово-Экономического Бюро при Посольстве Российской Федерации в Берлине, организованный институтом имени Льва Толстого. Президент института Татьяна Гарсия в день своих именин решила ознакомить немецкую публику с этой прекрасной российской традицией – празднованием дня Татьяны, одновременно являющимся днем студенчества.

Традиция празднования дня студентов, берущая начало в 1755 году в связи с основанием Московского Государственного Университета, пока практически неизвестна.

Заместитель руководителя Торгово-Экономического Бюро Дмитрий Мамонтов поздравил присутствующих с Татьяниным днем и сердечно пожелал всем студентам добиться в жизни больших успехов!

В качестве почетного гостя на праздник пришел руководитель российско-немецкой парламентарской группы Немецкого Бундестага Бернхард Кастер. чтобы лично поздравить Татьяну Гарсия с ее именинами.

В заключении своей приветственной речи г-н Кастер заверил публику в том, что «друзья России в Германии есть, и их немало, и в Немецком Бундестаге они тоже есть». И это очень утешительно сознавать в наше непростое время. Кстати, символическое значение имени Татьяна – «утешительница». Это именно то, чего всем нам особенно необходимо в сегодняшней сложной ситуации.

Музыкальную часть вечера открыл Эмануил Закс, искрометно исполнивший «Тост Орловского» из оперетты «Летучая мышь» И. Штрауса. На рояле его сопровождала талантливая молодая пианистка Александра Закс. Семья музыкантов Закс очень активно сотрудничает с институтом имени Льва Толстого и украшает своим участием проводимые им концерты.

Татьяна Гарсия с радостью представила публике звездочку вечера - самую юную участницу программы Агату Юрченко. Агата буквально покорила слушателей своей трогательной непосредственностью, продекламировав два стихотворения А.С. Пушкина - «Зимнее утро» и «Зимний вечер».

На вечере речь шла о том, насколько русские и немцы, в общем-то, похожи и близки друг другу. Взять хотя бы пример музыкальных инструментов: старинные русские гусли практически невозможно отличить от старинного германского инструмента цитра, игру на котором представила музыкант из Австрии – очаровательная Эльфриде Лэнк.

Так как вечер проходил в стенах Торгово-экономического Бюро, организаторы посчитали необходимым предоставить слово квалифицированному экономисту. Профессор Высшей школы техники и экономики, находящейся в Берлине-Карлхорст, Харальд Цидрих на цифрах доказал присутствующим, насколько взаимовыгодно для наших обеих стран плодотворное сотрудничество в области экономики.

По окончании музыкальной программы обворожительная певица Марина Гроффман зажгла публику старинным русским романсом «Дорогой длинною», который пели все вместе.

Другие статьи автора:
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin