Турбюро в Германии, в Оснабрюк.Горящие путевки, авиабилеты, бронирование отелей, прокат машин.Reisebüro in Deutschland, in Osnabrück.Last Minute, Flugtickets, Hotel, Autovermittlung.
Galerie J&L Fortak - это русское (русскоговорящее) агентство, которое организует групповые и индивидуальные VIP- туры в Москву и С.- Петербург.Kunstreisen nach Moscow und Sankt Petersburg.
Турбюро в Германии, в Нижней Саксонии.Наше бюро предлагает различные путешествия по всем странам мира, всеми видами транспорта: самолётами, автобусами, поездами и паромами.Reisebüro in Deutschland, in Niedersachsen.Flüge, Busreisen, Zugtickets, Fähren.
Русское (русскоговорящее) турагенство в Берлине. Визы для стран СНГ, авиабилеты.Russisches (russischsprachiges) Reisebüro in Berlin. Visum für alle GUS-Länder. Flügtickets.
Туристическое агентство в Германии, в Мюнхене.Отдых, оздоровительные туры, бронирование отелей по всему миру, пляжный отдых, экскурсионные туры, эксклюзивный туризм.Reisefirma in Deutschland, in München.Tourismus-, Freizeit-Touren, Hotelreservierungen weltweit Touren, Stadtrundfahrten,exklusiven Tourismus.
Свиньи Uschi и Peppi являются любимыми животными на ферме. С возраста 6-и лет дети могут учиться ездить на лошадке, самым маленьким дважды в месяц предлагают ездить на пони. Die beiden Schweinedamen Uschi und Peppi sind die absoluten Lieblinge der Kinder. Außerdem gibt es Reitunterricht für die Kleinen ab sechs Jahren, und für die Jüngeren am 1. und 3. Samstag im Monat Ponyreiten.
Ферма держит не только домашних животных таких как коровы, свиньи, лошади и домашние птицы, но также редкие виды животных. Посетители могут ознакомиться с производством масла и сами выпекать в печке свежий хлеб.Auf dem Bauernhof werden nicht nur Rinder, Schweine, Pferde und Geflügel, sondern auch vom Aussterben bedrohte Haustierrassen gehalten. Die Besucher können ebenso die Butter- oder Wollverarbeitung erlernen und selbst gebackene Brote aus dem Lehmbackofen holen.
В центре развлечения для детей можно вволю играть, беситься и прыгать. По воскресеньям предлагают вкусно позавтракать. In Tommys turbulenter Tobewelt lässt es sich nach Herzenslust spielen, toben und hüpfen. Sonntags gibt es zwischen 9 und 11.30 Uhr zusätzlich ein reichhaltiges Frühstück.
На площади более 4000 кв. м. детям предоставляются горки, парк мини-гольфа, батуты и самая длинная канатная дорога Берлина. Есть и новое помещение для детей в возрасте до 4 лет. Auf einer Fläche von über 4.000 Quadratmetern gibt es u.a. eine Röhrenrutsche, eine Minigolf- sowie Trampolinanlage und die längste Seilbahn Berlins. Neu ist der Kleinkindbereich für Kinder bis 4 Jahre.
Самыми любимыми занятиями девочек и мальчиков являются постройка деревянных хижин и сидение у костра. Ещё есть несколько домашних животных. По субботам - семейный день. Zu den Lieblingsbeschäftigungen der Mädels und Jungs zählen Hüttenbau und Lagerfeuer. Tierfreunde kümmern sich liebevoll um die Kaninchen und Meerschweine. Der Samstag ist Familien vorbehalten.
Летом: Пн. - Пт. 12:00-19:00, Сб. 13:00-18:00
Зимой: Пн. - Пт. 11:30-18:00, Сб. 13:00-18:00
В этом уголке Берлина дети могут наслаждаться катанием на огромных горках и прыгать на батутах. Они могут развлекаться на детских надувных аттракционах.In diesem Eckchen Berlins können die Kinder auf Riesenrutschen rutschen, Trampolin springen und auf Hüpfburgen toben.