Свиньи Uschi и Peppi являются любимыми животными на ферме. С возраста 6-и лет дети могут учиться ездить на лошадке, самым маленьким дважды в месяц предлагают ездить на пони. Die beiden Schweinedamen Uschi und Peppi sind die absoluten Lieblinge der Kinder. Außerdem gibt es Reitunterricht für die Kleinen ab sechs Jahren, und für die Jüngeren am 1. und 3. Samstag im Monat Ponyreiten.
Небольшая гостиница в самом центре деловой и культурной части столицы Берлина. Одно-, двух-, трех- и четырехместные номера в старонемецком стиле. Сотрудники говорят по-русски.Kleines gemütliches Hotel befindet sich im Zentrum des Kultur- und Geschäftslebens der Hauptstadt. Ein-, Zwei-, Drei- und Vierbettzimmer. Mit russischsprachigen Mitarbeitern.
Гостиница в Берлине с русскоговорящим персоналом. Отель находится непосредственно у станции вокзала Lichterfelde Ost.Hotel in Berlin, mit russischsprachigen Mitarbeitern.
Этот детский бассейн открытого типа для семейного отдыха, находится в парке Монбижу, район (Митте).Здесь есть всё, что может порадовать наших маленьких жителей и гостей города.
Центр развлечения для детей в возрасте от 2 до 12 лет. Есть огромная горка, скалодромы, пещера призраков и многое другое. Das Kinderspielland bietet Kindern zwischen 2 und 12 Jahren eine tolle Erlebniswelt. Es gibt eine Riesenröhrenrutsche, Klettertürme, eine Geisterhöhle und vieles mehr.
На площади более 4000 кв. м. детям предоставляются горки, парк мини-гольфа, батуты и самая длинная канатная дорога Берлина. Есть и новое помещение для детей в возрасте до 4 лет. Auf einer Fläche von über 4.000 Quadratmetern gibt es u.a. eine Röhrenrutsche, eine Minigolf- sowie Trampolinanlage und die längste Seilbahn Berlins. Neu ist der Kleinkindbereich für Kinder bis 4 Jahre.
В холодное время года, а точнее с начала ноября по конец марта, дети бесплатно могут пользоваться внутренними детскими площадками. Для них - детская кухня, скалодром и игрушки. In der kalten Jahreszeit von Anfang November bis Ende März können Kinder kostenlos diese Indoorspielplätze benutzen. Sie sind ausgerüstet mit einer Puppenküche, einer Kletterburg und jeder Menge Spielzeug.
На этой детской игровой площадке предлагается разнообразная программа: постройка деревянных хижин, по четвергам и пятницам – разведение костров. Дети также могут мастерить и участвовать в проекте «Детективы природы».Dieser Kinderspielplatz bietet seinen kleinen Besuchern alles mögliche: Das Holzhüttenbauen ist genau so beliebt wie das Lagerfeuer, das jeden Donnerstag und Freitag entzündet wird. Es gibt jede Menge Bastelangebote und im Projekt „Naturdetektive“ können die Kids auf Entdeckungstour gehen.
Эта детская площадка с педагогическим уклоном сделана для детей в возрасте от 6 до 14 лет. Они могут лазить, строить, плавать, учиться на курсах поваров и выступать в музыкальных ансамблях.Pädagogisch betreut, können hier alle Racker zwischen 6 und 14 Jahren ihre Nachmittage hangeln, bauen oder planschen. Die Betreuer bieten auch Kochkurse und Musikgruppen an.
Сюда приходят всей семьёй. Здесь дети могут гладить кроликов и морских свинок.Hier erholt man sich mit der ganzen Familie. Seit einiger Zeit vergüt der Kinderhof über einen Streichelzoo.
Маленький, уютный отель расположен в самом центре западной части Берлина (с русскоговорящими сотрудниками).Hotel-Pension in Berlin - Charlottenburg, mitten im Zentrum von Berlin, zwischen dem Kurfürstendamm und der Deutschen Oper. Mit russischsprachigen Mitarbeitern.
В холодное время года, а точнее с начала ноября по конец марта, дети бесплатно могут пользоваться внутренними детскими площадками. Для них - детская кухня, скалодром и игрушки. In der kalten Jahreszeit von Anfang November bis Ende März können Kinder kostenlos diese Indoorspielplätze benutzen. Sie sind ausgerüstet mit einer Puppenküche, einer Kletterburg und jeder Menge Spielzeug.(0-4 года) Вт. Чт. и Вск. 15:00-18:00
(4-10 лет) Ср. 16:00-18:30
Экскурсии по Берлину с Кристианом Бирке. Автобусные и пешеходные экскурсии по Берлину и по разным интересным городским местам столицы на русском языке.
Турбюро в Германии, в Ганновере.Визы, авиаполеты, страховки, переводы.Reisebüro in Deutschland, in Hannover.Visen, Flüge, Versicherungen, Übersetzungen.
В центре развлечения для детей можно вволю играть, беситься и прыгать. По воскресеньям предлагают вкусно позавтракать. In Tommys turbulenter Tobewelt lässt es sich nach Herzenslust spielen, toben und hüpfen. Sonntags gibt es zwischen 9 und 11.30 Uhr zusätzlich ein reichhaltiges Frühstück.
Самыми любимыми занятиями девочек и мальчиков являются постройка деревянных хижин и сидение у костра. Ещё есть несколько домашних животных. По субботам - семейный день. Zu den Lieblingsbeschäftigungen der Mädels und Jungs zählen Hüttenbau und Lagerfeuer. Tierfreunde kümmern sich liebevoll um die Kaninchen und Meerschweine. Der Samstag ist Familien vorbehalten.
Летом: Пн. - Пт. 12:00-19:00, Сб. 13:00-18:00
Зимой: Пн. - Пт. 11:30-18:00, Сб. 13:00-18:00
Дети в саду пропалывают траву, на террасе занимаются плетением, а в мастерских все желающие могут мастерить. Также здесь есть детская площадка.Im Mitmachgarten können die Knirpse Unkraut zupfen, auf der überdachten Freiterrasse flechten handwerklich Begabte mit Weiden und n der Werkstatt kann nach Herzenlslust gesägt und gehämmert werden. Es gibt auch einen Spielplatz.
Турбюро в Германии, в Мюнхене.Любые визы в страны СНГ, автобусные рейсы в СНГ, медицинские страховки для гостей, отдых в любой стране мира.Reisebüro in Deutschland, in München.Visum, Versicherung, Weltreisen.
Союз “Abenteuerspielplätze und Kinderbauernhöfe in Berlin“ предоставляет информацию о тематических детских площадках и фермах.Der Landesverband der Abenteuerspielplätze und Kinderbauernhöfe in Berlin.
Туристическое агенство (бюро путешествий) в Гамбурге, в Германии. Визы в страны СНГ, отдых в любой стране мира, консульские услуги.Urlaub in jedem beliebigen Land der Welt.Reisebüro in Hamburg, Deutschland.
Русская (русскоговорящая) турфирма в Берлине. Россия и страны СНГ:авиабилеты и визы. Круизы,полеты и отдых по всему миру.Russisches (russischsprachiges) Reisebüro in Berlin.