Опубликовано: 20.11.2013
Просмотров: 6933

Спасибо мигрантам: немецкий становится проще

Путаются падежи, исчезают артикли… - влияние мигрантов на развитие немецкого языка велико. Это и понятно. Даже те, кто учит немецкий язык специально, делают ошибки. Но! Самые популярные ошибки перенимают и носителя языка. К такому выводу пришел профессор славистики Лейпцигского университета Уве Хинрихс (Uwe Hinrichs).

Самая первая проблема мигрантов – это артикли. В русском и турецком языке, передает DW, их вообще нет. Поэтому мигранты из этих стран (которые и составляют основной процент среди переселенцев) совершают ошибки здесь особенно часто. Или попросту опускают артикли. За ними повторяют и немцы, краткости ради.

Четыре падежа – еще одно «мучение» для изучающих немецкий язык. Профессор Хинрихс констатирует: «Мигранты путают падежи или вообще опускают падежные окончания». Поэтому падежи теряют значение, употребляются все реже и самими немцами, передает DW.
Знаменитая русско-немецкая автошкола Геннадия Боеора в Берлине
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Ledo Berlin. Russische Produkte in Berlin
Путешествия по всей Европе. Авиабилеты, горящие туры, путевки
Почта России - официальное представительство в Германии
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Russischaprachiger Rechtsanwalt in Berlin, Fachanwalt für Strafrecht