В этом уголке Берлина дети могут наслаждаться катанием на огромных горках и прыгать на батутах. Они могут развлекаться на детских надувных аттракционах.In diesem Eckchen Berlins können die Kinder auf Riesenrutschen rutschen, Trampolin springen und auf Hüpfburgen toben.
В «мире замков и рыцарей» дети играют на скалодромах и прыгают на детских надувных аттракционах.In der Welt der Burgen und Ritter gibt es viel zu erleben: Die Kinder können u.a. Klettertürme besteigen und sich auf der Hüpfburg vergnügen.
Союз “Abenteuerspielplätze und Kinderbauernhöfe in Berlin“ предоставляет информацию о тематических детских площадках и фермах.Der Landesverband der Abenteuerspielplätze und Kinderbauernhöfe in Berlin.
Эта детская площадка с педагогическим уклоном сделана для детей в возрасте от 6 до 14 лет. Они могут лазить, строить, плавать, учиться на курсах поваров и выступать в музыкальных ансамблях.Pädagogisch betreut, können hier alle Racker zwischen 6 und 14 Jahren ihre Nachmittage hangeln, bauen oder planschen. Die Betreuer bieten auch Kochkurse und Musikgruppen an.
В центре развлечения для детей можно вволю играть, беситься и прыгать. По воскресеньям предлагают вкусно позавтракать. In Tommys turbulenter Tobewelt lässt es sich nach Herzenslust spielen, toben und hüpfen. Sonntags gibt es zwischen 9 und 11.30 Uhr zusätzlich ein reichhaltiges Frühstück.
Центр развлечения для детей в возрасте от 2 до 12 лет. Есть огромная горка, скалодромы, пещера призраков и многое другое. Das Kinderspielland bietet Kindern zwischen 2 und 12 Jahren eine tolle Erlebniswelt. Es gibt eine Riesenröhrenrutsche, Klettertürme, eine Geisterhöhle und vieles mehr.
Fischarten: Forelle, Lachsforelle, Saibling. saisonbedingt: Karpfen und Stör. Angeln mit Friedfischködern, Fisch- und Fleischköder sind verboten. Angelgebühr 2,50 ?. Der Fischpreis wird nach Gewicht berechnet. Kein Fischereischein erforderlich.
На этой детской игровой площадке предлагается разнообразная программа: постройка деревянных хижин, по четвергам и пятницам – разведение костров. Дети также могут мастерить и участвовать в проекте «Детективы природы».Dieser Kinderspielplatz bietet seinen kleinen Besuchern alles mögliche: Das Holzhüttenbauen ist genau so beliebt wie das Lagerfeuer, das jeden Donnerstag und Freitag entzündet wird. Es gibt jede Menge Bastelangebote und im Projekt „Naturdetektive“ können die Kids auf Entdeckungstour gehen.
Парк развлечений и атракционов. Europa Park - это самый интернациональный парк в мире.Часы работы: летнего сезона 23.03 - 03.11 с 09:00 - 18:00зимнего сезона 23.11 - 06.01 с 11:00 - 19:0024.12 и 25.12 парк закрыт
.Freizeitpark in Deutschland.
Игровая площадка, где дети сажают и собирают овощи, готовят, пекут, занимаются спортом и заботятся о домашних животных. Auf diesem Spielplatz pflanzen und ernten Kinder Gemüse, kochen und backen gemeinsam, treiben Sport und kümmern sich um die Haustiere.
Парк у Северного моря. Прекрасная комбинация из зоопарка, развлекательного парка и игрового зала, предлагают замечательную возможность разнообразить свои отдых, пойти в одно место, а испытать множество разных приключении. Посетить зоопарк и увидеть всевозможных животных, покататься на каруселях, а детям поиграть вдоволь в специальном зале. Аттракцион обозрения (Башня жираф) поднимается на высоту 16ти метров и даёт возможность увидеть панораму африканского степного ландшафта с жирафами, зебрами и страусами.Jaderpark - der Tier- und Freizeitpark direkt an der Nordsee. Ein riesiger (Giraffenturm) hebt sich in 16 Meter Höhe und ermöglicht einen großartigen Rundblick über eine afrikanische Steppenlandschaft mit Giraffen, Zebras und Straußen.
Часы работы: 16.03.13-3.11.13 ежедневно 9:00-18:00
с 4.11.13 Пн. – Пт. 14:00-18:30, Сб. Вск. и в каникулы 10:30-18:30
В холодное время года, а точнее с начала ноября по конец марта, дети бесплатно могут пользоваться внутренними детскими площадками. Для них - детская кухня, скалодром и игрушки. In der kalten Jahreszeit von Anfang November bis Ende März können Kinder kostenlos diese Indoorspielplätze benutzen. Sie sind ausgerüstet mit einer Puppenküche, einer Kletterburg und jeder Menge Spielzeug.
Парк расположен на 3000 кв. м. Там находятся детская игровая площадка, волейбольный и футбольный поля, место для занятия настольным теннисом и многое другое.In dem 3000 qm großen Garten gibt es einen Abenteuerspielplatz,Volleyball- und Fußballfelder, eine Tischtennisecke und vieles mehr.
Этот бассейн открытого типа для семейного отдыха в Берлине. Плавательная дорожка 50 метров. Три трамплина высотой в 1, 3 и 5 метров. Бассейн для детей, песочница, шведская стенка. Часы работы:18.05 - 01.09Пн.- Вс.: 7:00-20:00Sommerbad für die ganze Familie.
Открытый термальный бассейн для детей и взрослых в Нюрнберге. В этом комплексе имеется также соляная пещера и большая игровая площадка, баня, ресторан, пляж.
Фантазия-Ланд - это парк развлечений и аттракционов. Парк поделен на своего рода тематические зоны, каждая со своей спецификой, аттракционами и представлениями. Расположен в городе Брюле, на Западе Германии, между Бонном и Кельном.
Freizeitpark in Deutschland.
Летний бассейн открытого типа в Берлине имеет пятидесятиметровые плавательные дорожки, трамплины (метровый и трехметровый) и другие водные атрибуты. Для детей тоже немало развлечений с желобом и (брызгалками).Часы работы:24.08-15.09Пн.- Вс.: 7:00-19:00Im Freibad Olympiastadion können Sie sich im Sommer mit Schwimmen fit halten. Am 50 m langen Sportbecken gibt es eine Sprunganlage mit einem 1 m und einem 3 m Sprungbrett sowie auch einer 5 m, einer 7,5 m und einer 10 m Plattform.
Городской парк в Берлине, с детской площадкой, на которой дети не только могут играть и веселиться, но также изучать природу на «тропе чувств». Здесь заботятся о домашних животных и играют в театр в лесу.Natur- und Abenteuerspielplatz in Berlin.
Самый большой естественный пляж Европы который находится в Берлине. Это целый километр песчаного пляжа с лежаками, территорией для нудистов, пляжный волейбол и футбол, прокат лодок, детская площадка, а также желоба для скоростного спуска в воду.Часы работы: 05.08 - 30.08 Пн.- Пт.: 10:00-20:00, Сб., Вс.: 08:00-20:0031.08 - 29.09 Пн. - Вск. 10:00-19:00 Es gibt in diesem Freibad einen langen Sandstrand mit abgetrenntem FKK-Bereich, eine Wasserrutsche, eine große Sport- und Spielfläche und eine große Liegefläche.
Ферма держит не только домашних животных таких как коровы, свиньи, лошади и домашние птицы, но также редкие виды животных. Посетители могут ознакомиться с производством масла и сами выпекать в печке свежий хлеб.Auf dem Bauernhof werden nicht nur Rinder, Schweine, Pferde und Geflügel, sondern auch vom Aussterben bedrohte Haustierrassen gehalten. Die Besucher können ebenso die Butter- oder Wollverarbeitung erlernen und selbst gebackene Brote aus dem Lehmbackofen holen.