17918

Жирная цена сливочного масла

Сливочное масло стало незаметно, но вполне ощутимо дорогим удовольствием. С мая прошлого года повышение цены за 250 г сливочного масла шло, можно тут смело сказать, как по маслу.

В начале сентября в дисконт-супермаркетах Aldi-Nord и Aldi-Süd, которые являются своеобразным средним по Германии показателем повышения или понижения цен на продукты питания, на ценнике появилась цифра 1,99 €. И это притом, что всего год назад пачка масла 250 г стоила меньше евро. Почти два евро за четверть килограмма масла — это рекордная цена за всю историю послевоенной Германии.      

Жирная цена сливочного масла: причины и следствия

     

Жирный вопрос

О повышении цен на сливочное масло потребителей в Германии никто не предупреждал. Факт есть, причины не объяснили. Да и к кому обращаться с вопросом? Не к кассирам же… Журналисты попытались восстановить причинно-следственную цепочку в этом жирном вопросе.

Первое, что невозможно не заметить, это цены на другие базовые молочные продукты: молоко, творог, йогурт. Они остались прежними. Литр цельного молока (Vollmilch) стоит 68 центов и цена эта не изменилась за прошедшие несколько месяцев. В тоже время ценник на сливочном масле меняется практически каждые четыре недели и цена растёт.

Возможно, одна из причин повышения цены на масло, а не на другие молочные продукты, кроется в договорах между поставщиками и супермаркетами. Оказывается, договора с зафиксированной ценой на молоко, творог и йогурт заключаются каждые полгода, а на сливочное масло от одного до трёх месяцев. Правда, этот, скорее юридический, аргумент, не очень убедителен. Ведь за полтора года константного повышения цены на масло остальные молочные продукты не удвоились в цене.

Ещё одна причина жирных цен на масло кроется именно в жире. Молочные продукты делятся на две основные категории: жиры и протеины. Цены на обезжиренное молоко, йогурты и творог остаются как и прежде в низком сегменте. Жир подорожал в цене на европейском рынке. Это связано ещё и со строгими предписаниями ЕС о хранении молочных продуктов, в частности сливочного масла.

Жирная цена сливочного масла: причины и следствия

Молочная мода

Третья причина дорогого ингредиента бутерброда кроется в моде. Да, есть сливочное масло стало модным. Долгие годы масло теряло свой имидж вкусного и сытного продукта питания, разделяя полки в магазинах с яркими упаковками модного маргарина. Острый послевоенный дефицит и аппетит на сливочное масло экономисты совместно с маркетологами вытеснили из сознания потребителей новым модным продуктом. Маргарин был общедоступный и дешёвый, а реклама популярно объясняла, насколько он полезнее сливочного масла.

Да какие послевоенные годы? Всего лет десять назад маркетологи поселили рядом с полками молочных продуктов угрожающее здоровью слово „холестерин“. Животные жиры, в первую очередь, конечно же, сливочное масло, было на долгие годы объявлено врагом номер один для здоровой сосудистой системы. Как отреагировали на такой демарш маркетологов и политиков фермеры? Когда спрос на мировом рынке на сливочное масло спал, они стали меньше производить этот продукт. Вернее не фермеры, конечно, а коровы. Если говорить фигурально, то постепенно на альпийских лугах паслось всё больше тех пород коров, которые дают менее жирное молоко. 

Жирная цена сливочного масла: причины и следствия

Сливки общества

И вот, три года назад американский журнал Times поместил на свою обложку вкусный кусочек сливочного масла. Подпись к фотографии гласила: Eat Butter, то есть „ешьте сливочное масло“. В статье к этой обложке учёные опровергли все запугивающие ранее факты о животном жире и показали употребление сливочного масла для здорового организма. С тех пор не только 360 миллионов американцев каждое утро делают себе вкусный бутерброд, но и быстро растущий средний класс в Китае потянулся к статусной масленице, хотя в Китае молочные продукты традиционно большим спросом не пользовались.

Спрос рождает предложение. Эту истину никто не отменял. Но коровы на условных альпийских лугах всё ещё пасутся на обезжиренной диете и о модных веяниях пока не слышали. Поэтому сливочное масло вновь стало модным и дорогим продуктом.

Текст: Ада Островская

Другие статьи автора:
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin
Заказ русских продуктов в Европе. Заказать русские продукты в Европе
Russischsprachige Steuerberaterin in Deutschland. Beratung und Vertretung in steuerlichen Angelegenheiten, Beratung bei grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeiten, Steuerplanung.
Immobilien in Berlin. Vermittlung von Immobilien in Berlin. Kauf und Verkauf von Immobilien in Deutschalnd
Russischsprachiger Rechtsanwalt (Advokat) in Berlin.
Juwelier und Schmuckwaren in Berlin. Russisches Gold in Deutschland. Gold und Silberankauf in Berlin.